Mujeres

Entregan traducción del libro El Derecho Consuetudinario Indígena de Oaxaca

• La obra de Carmen Cordero Avendaño de Durand pionera en investigar el derecho de costumbre

2018-04-14 13:57:27 Leído : 355 veces.
• Entregará la traducción al francés a autoridades y principales de diversas etnias

SemMéxico, Oaxaca, 14 abril 2018.- Carmen Cordero Avendaño de Durand entregará esta tarde de sábado la traducción al francés de su libro El Derecho Consuetudinario Indígena de Oaxaca, que fue realizado en el país galo por la Universidad de la Sorbona.

La obra será entregada a los principales y autoridades de las distintas etnias que Cordero Avendaño de Durand investigó durante más de 40 años, convirtiéndose en una pionera del estudio del derecho de costumbre indígena.

En entrevista con SemMéxico, previa a la presentación en la que se hablarán diversas lenguas, la doctora Cordero Avendaño de Durand, revela que de esta forma se cumple el anhelo de su profesor Pierre Bernard Lafont en la Escuela Práctica de Altos Estudios IV Sección (Ciencias Históricas y Filología) de la Sorbona, donde ella estudió su maestría y doctorado cuando la guerra de Camboya le llevó a vivir en París, tras varios lustros de residencia en ese y otros países de Asia.

En el prefacio Nicole Louis Henard, destaca la constancia de la oaxaqueña que nació en 1931 y una de las primeras abogadas egresadas del entonces Instituto de Ciencias y Artes del Estado, actual Universidad Autónoma Benito Juárez de Oaxaca.

Rodeada de sus pequeños tesoros, artesanías que le han regalado en las comunidades donde por meses y años, estudió y entendió el derecho de costumbre de tacuates, chatinos, triquis, mixtecos y zapotecos, de diversos municipios de Oaxaca, lee el prefacio del libro “Le Droit Coutumier Indigene a Oaxaca”, nombre en francés de El Derecho Consuetudinario Indígena de Oaxaca, editado por Carteles del Sur.

La obra estará en las bibliotecas públicas de Francia, Canadá, Bélgica y otros países de la Unión Europea, cuenta con entusiasmo la mujer vital de 87 años de edad, la mitad de su vida dedicada a estudiar las leyes de las comunidades indígenas.

Comunidades y costumbres que ella ayudó a comprender y “nosotros constatamos que su organización social tradicional puede parecerse un poco a la sociedad griega antigua que comprendía tres clases: la nobleza, las autoridades y el pueblo”, escribe Nicole Louis Henard.

“Los numerosos testimonios y conversaciones de la Doctora Carmen Cordero Avendaño de Durand han permitido conocer la evolución de los grupos étnicos y gracias a esto podemos estar seguros que la tercera clase podía acceder a los cargos de autoridad, al pasar sucesivamente por todos los escalones administrativos. Esto da como resultado una sociedad muy equilibrada de estilo meritocrático”.

Y también señala cómo la investigadora pudo percibir que esas civilizaciones que desafortunadamente tienden a desaparecer como resultado de la evolución del planeta.

Carmen Cordero Avendaño de Durand dice que el derecho de costumbre evoluciona y es flexible, además de ser preventiva y expedita. El peor castigo que encontró era el exilio, pero siempre buscan la forma de conciliar.

La entrega del libro traducido al francés será esta tarde en el Museo de Arte Contemporáneo de Oaxaca, en punto de las 18 horas.

SEM/sj/sj


  • TAGS


COMENTARIOS


HACER COMENTARIO



SIGUENOS